Monday, January 19, 2015

Mi manca Italia: Santa Maria della Scala

Italiano:
Ciao tutti! Qui scriverò sulla mia esperienza nello stage che ho fatto mentre abitavo a Siena!  Santa Maria della Scala è uno dei più antichi e grandi ospedali europei per accogliere i pellegrini e sostenere i fanciulli abbandonati. Dal 1995 Santa Maria della Scala è stato aperto come un percorso museale che ora ha mostre di vari secoli. Cora, Melanie ed io eravamo parte del gruppo del museo per i bambini e avevamo lo scopo di insegnare arte e inglese ai bambini! 

English: 
Hi guys! This post is about my experience as an intern at the Santa Maria della Scala museum in Siena! This museum is one of the biggest and oldest hospitals in Europe and it was opened as a resting place for pilgrims and abandoned children. In 1995 the hospital was opened up as a museum that has many works from different centuries. Cora, Melanie and I were part of the museum for children and helped with the art labs. 



Non so perché ma mi hanno cambiato il nome ad "Albeca" 

They accidentally changed my name to "Albeca" 



Questo giorno nel museo è stato il mio preferito perché avevamo fatto un laboratorio d'arte per i ciechi, l'obiettivo del laboratorio era fare una testa con un sogno della persona sotto! (questa lì è stata mia preferita, il talento che ho visto è impressionante)

This was probably my favorite day at the museum, we did a lab for the blind, the objective was to do a bust with a dream on top of it! (it was incredible to see all of the talent that there is) 


Duomo di Siena, ho fatto questo disegno per Signora Pazit (la signora con cui abitavamo) :)

I did this drawing for my host mom (Signora Pazit, she rocks) 


Queste sculture sono dell'artista Sienese Tito Sarrocchi e sono parte della mostra nel museo in cui facevo lo stage. Loro mi hanno dato un'ora ogni giorno per disegnare perché hanno scoperto che sono una studentessa d'arte, è stata una benedizione!

These are sculptures that are part of an exhibit in the museum, they are by the Sienese artist Tito Sarrocchi. They gave me the chance to draw for an hour everyday because they found out that I am an art student, what a blessing! 




Quando non avevamo niente da fare nel museo, facevo I disegni sulla mano di Cora 

When there would be slow days at the museum I would use Cora's hand as a Canvas 


Dettagli- candele che ho visto nella chiesa della contrada della TORRE! (Forza Torre) 

Details- candles that I saw in the church of the contrada of Torre








Tuesday, December 23, 2014

Mi manca Italia: Siena, il tesoro della Toscana e il Palio

italiano:
Ciao tutti!! :) Qui ci sono i disegni che ho fatto mentre abitavo a Siena! Siena ha un posto speciale nel mio cuore probabilmente perché ho imparato tanto su questa città per due anni (da quando ho cominciato a fare i corsi d'italiano). Non è possibile parlare di Siena senza parlare del Palio.
             Il Palio è una competizione di origine medievale ed è una corsa di cavalli fra le contrade di Siena. La corsa si svolge due volte all’anno durante l’estate. I due giorni includono il 2 luglio chiamato il Palio Provenzano e il 16 agosto chiamato il Palio dell’Assunta. Il Palio era anche una competizione equestre che si usava come spettacolo pubblico tra i diversi nobili di Siena. Ci sono diciassette contrade nella città di Siena e ognuna ha le sue tradizioni. Ciascuna contrada ha una cultura differente, un inno, un santo, una bandiera e un simbolo che definisce la contrada. Benché ci siano diciassette contrade solamente dieci delle diciassette partecipano e sono scelte a sorte. Il cavallo della contrada è scelto di una lotteria e si riceve il miglior cavallo per la gara con la fortuna. La corsa è fatta nella Piazza del Campo e dura circa due minuti è corta i a paragone alla preparazione che è fatta durante tutto l’anno. La contrada che conquista la corsa riceve il “Palio” un drappellone di seta dipinto da un artista. Che cosa ha a che fare tutto questo del Palio con BYU?
            BYU ha un palio ogni semestre, le classi d’italiano sono divise in contrade in una corsa simile a quella di Siena. Invece di correre con cavalli, gli studenti fanno la gara come “cavalli” che corrono col “fantino”, un altro studente, sulla schiena o a cavalluccio.
Io abitavo vicino alla chiesa della Torre, cioè sono parte della contrada della Torre! (forza Torre). Invece di scrivere tanto (che ho già fatto, mi dispiace haha) vi farò conoscere mia vita a Siena attraverso i miei disegni!

English: 
Okay, so I am probably not going to translate all that I wrote word for word (since there is the magic of google translate) and this is mostly for me to keep up with my Italian but here is a preview of my life in Siena. Siena is by far one of my favorite cities in Italy (granted I am very biased since I have learned so much about this place before even coming there, thanks BYU). It is the perfect balance of excitement and tranquility. I go on to talk about the Palio, or the famous horse race that happens twice a year, let me tell you, it is a huge deal in Siena and it is an everyday thing for the locals. learn more about it here (or translate what I said in Italian to english ;) ) I think my favorite part of Siena were the locals, they are so nice and willing to talk to you about their culture! Just walking around and sketching the world around me

Drawings:

Part of Piazza del Campo (where the Palio takes place)



Torre del Mangia (Tower of the Eater, interesting story, you should google it)
*this is wonky perspective but it is done on purpose, I promise ;) *

This was a beautiful building that I saw everyday on my way to Dante Alighieri (our school) 

My view from Santa Maria della Scala (my internship) 

Durante la società di soccorso (During Relief Society, one of the sweetest ladies ever)
here is an excerpt of my notes in church (to prove I was paying attention):
"Dobbiamo seguire al signore ora, fede + umiltà= verità e libertà)"
"We should follow the Lord now, faith+humility= truth and liberty" 



Monday, December 15, 2014

Mi manca Italia: Roma, la città dell'arte

Italiano:
Ciao tutti! :) So che sono tornata d'Italia giugno ma non ho avuto tempo per scrivere un "post". Quest'estate sono andata in Italia per un studio all'estero attraverso la mia università,Brigham Young University. Per la maggior parte del viaggio ero  in Toscana, a Siena (una bella città circa un'ora di distanza da Firenze) dove ho avuto l'opportunità d'insegnare arte ai bambini al museo di Santa Maria della Scala. Ho deciso di fare un post ogni settimana con i disegni che ho fatto in Italia cominciando con: Roma! Eravamo a Roma per una settimana! Roma è veramente una città interesante, le luci, i turisti, la musica, l'arte.  Possiamo dire che ho lasciato mio cuore a Roma!

English:
Hi guys! This is my first blog post, woaah. I have been so busy with school that I have not posted my Italy sketches (even though it has been 6 months). As many of you know I went to Italy on a study abroad with the Italian department (I am minoring in Italian). I spent 6 weeks living in Siena, IT (the most beautiful city ever). Here are some of my quick sketches and a look into my life over there. Here is the first week: Rome

il Colosseo e Via Appia 

Galleria Borghese, I can't believe that I was able to draw Bernini's David from life 

They wouldn't let us take pictures of the convent, so I asked if I could draw and they said yes! 
"Quello che voi siete noi eravamo, quello che noi siamo voi sarete" 
"That which you are we were, that which we are you will be" 

A small hint of Assisi and Rome Street artists, one of my favorite memories was just sitting and hearing the upbeat music in the middle of the busy city of Roma 
Metro in Rome, be careful with who you draw because sometimes weird men come to you and try to hit on you *cough I am talking about you guy with the glasses*